Audio by title fun_with_gerunds

Fun with Gerunds


7:39 minutes (3.56 MB)

In this episode we explore different ways to use gerunds in Spanish.

ANDAR: Se usa para describir una acción en movimiento. Normalmente la acción no tiene objetivo fijo. Es como decir en inglés: "to go around doing something."
1. Pablo anda gritando a todos. Hay que detenerlo.
2. Anoche, Erica anduvo coqueteando con todos los hombres.
3. Tom siempre anda sonriendo a todas las mujeres como si fuera estrella.

IR: Se usa de una manera muy semejante a ANDAR. Además, se puede usar para describir una acción en movimiento, o en evolución.
1. Los niños van creciendo. Apenas los reconocí!
2. La situación se va empeorando cada minuto.
3. Ella iba cantando por las calles todas las noches. (Aquí se puede usar andar. Ella andaba cantando por las calles.)

QUEDARSE es usado cuando se quiere poner énfasis en el hecho de que la acción continua, o sea, que la acción sigue pasando.
1. Él se quedó molestándome toda la noche. Quería gritar.
2. Las monjas se quedaron ayudando a los pacientes, después de que se fueron los doctores.
3. Él siempre se quedada estudiando en la biblioteca hasta que amaneciera. (o amaneciese)

LLEVAR: Como ya hemos aprendido, se usa llevar cuando queremos expresar la duración de una acción.
1. Llevamos unos meces reuniéndonos por Internet para estudiar español.
2. Llevo casi 2 años viviendo en el campo.
3. Marcos llevaba 5 años luchando por los derechos humanos cuando lo mataron.

SALIR & VENIR: Se usan para describir acciónes que ocurren durante una salida o una llegada.
1. Cuando el policía me vio, salí corriendo de la tienda.
2. Yo sé que esta guardería es buen lugar porque los niños siempre salen sonriendo.
3. Él siempre viene acusándonos de cosas. No lo aguanto.
4. Mi abuela vino llevando regalos, como siempre!

SEGUIR: Se usa de una manera muy parecida a la de usar quedarse.
1. Aunque Paulo la engañara, ella lo sigue amando.
2. No nos podemos dar por vencidos ( we can't give up, or more literally " we can’t consider ourselves conquered)...tenemos que seguir luchando.
3. "Siga lavando los platos!" gritó la mala madrastra (stepmother).

ACABAR/TERMINAR: Se usa para expresar como resulta algo.
1. Acabaron perdiendo dinero en este negocio.
2. Acabamos encontrando todos nuestras pertenencias.
3. Ella terminó ganando 100 dólares por todo su trabajo con los huérfanos.
4. Después de un año viajando por el mundo, Marcos y Juan acabaron enamorándose.

Legal Disclaimer: All information contained in the Medical Spanish Podcast and on this website is intended to provide a fun and interactive Spanish learning experience. None of the content should be considered medical advice. Please see additional information here